Termini di servizio

Ultimo aggiornamento aprile 29, 2024

Il sito web himbuy.com situato all'indirizzo https://himbuy.com/ è un'opera protetta da copyright appartenente a HimBuy. Alcune funzionalità del Sito potrebbero essere soggette a linee guida aggiuntive, termini, o regole, che sarà pubblicato sul Sito in relazione a tali funzionalità.

Tutti questi termini aggiuntivi, linee guida, e le regole sono incorporate per riferimento nei presenti Termini.

Le presenti Condizioni d'uso descrivono i termini e le condizioni giuridicamente vincolanti che regolano l'utilizzo del Sito. ACCEDENDO AL SITO, SEI CONFORME A QUESTI TERMINI e dichiari di avere l'autorità e la capacità di sottoscrivere questi Termini. DOVRESTI ESSERE ALMENO 18 ANNI DI ETÀ PER ACCEDERE AL SITO. SE NON SIETE D'ACCORDO CON TUTTE LE DISPOSIZIONI DI QUESTI TERMINI, NON ACCEDERE E/O UTILIZZARE IL SITO.

Questi termini richiedono l'uso della Sezione Arbitrale 10.2 su base individuale per risolvere le controversie e anche limitare i rimedi a tua disposizione in caso di controversia. Le presenti Condizioni d'uso sono state create con l'aiuto del Generatore di Condizioni d'Uso.

Accesso al Sito

Soggetto a questi Termini. La Società ti garantisce un diritto non trasferibile, non esclusivo, revocabile, licenza limitata per accedere al Sito esclusivamente per uso personale, uso non commerciale.

Alcune restrizioni. I diritti approvati nei presenti Termini sono soggetti alle seguenti restrizioni: (UN) non venderai, affitto, contratto di locazione, trasferire, assegnare, distribuire, ospite, o altrimenti sfruttare commercialmente il Sito; (B) non cambierai, realizzare opere derivate, smontare, decompilare o decodificare qualsiasi parte del Sito; (C) non dovrai accedere al Sito per costruire un sito web simile o competitivo; E (D) salvo quanto espressamente indicato nel presente documento, nessuna parte del Sito può essere copiata, riprodotto, distribuito, ripubblicato, scaricato, visualizzato, pubblicati o trasmessi in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo salvo diversa indicazione, qualsiasi futura pubblicazione, aggiornamento, o altra aggiunta alla funzionalità del Sito sarà soggetta ai presenti Termini. Tutti gli avvisi sul diritto d'autore e altri diritti di proprietà presenti sul Sito devono essere conservati su tutte le copie dello stesso.

La società si riserva il diritto di modificare, sospendere, o cessare il Sito con o senza preavviso. Hai approvato che la Società non sarà ritenuta responsabile nei tuoi confronti o nei confronti di terzi per eventuali modifiche, interruzione, o chiusura del Sito o di qualsiasi sua parte.

Nessun supporto o manutenzione. Accetti che la Società non avrà alcun obbligo di fornirti supporto in relazione al Sito.

Excluding any User Content that you may provide, you are aware that all the intellectual property rights, including copyrights, brevetti, trademarks, and trade secrets, in the Site and its content are owned by Company or Company’s suppliers. Note that these Terms and access to the Site do not give you any rights, title or interest in or to any intellectual property rights, except for the limited access rights expressed in Section 2.1. Company and its suppliers reserve all rights not granted in these Terms.

Third-Party Links & Ads; Other Users

Third-Party Links & Ads. The Site may contain links to third-party websites and services, and/or display advertisements for third-parties. Such Third-Party Links & Ads are not under the control of Company, and Company is not responsible for any Third-Party Links & Ads. Company provides access to these Third-Party Links & Annunci solo per tua comodità, e non recensisce, approvare, monitorare, approvare, mandato, o rilasciare alcuna dichiarazione in merito ai collegamenti di terze parti & Ads. Utilizzi tutti i collegamenti di terze parti & Annunci a tuo rischio e pericolo, e dovrebbero applicare un adeguato livello di cautela e discrezione nel farlo. Quando fai clic su uno qualsiasi dei collegamenti di terze parti & Ads, si applicano i termini e le politiche applicabili di terze parti, comprese le pratiche sulla privacy e sulla raccolta dei dati di terze parti.

Other Users. Ciascun utente del Sito è l'unico responsabile di tutti i propri Contenuti utente. Perché non controlliamo i Contenuti dell'utente, riconosci e accetti che non siamo responsabili per alcun Contenuto dell'utente, forniti da te o da altri. Accetti che la Società non sarà responsabile per eventuali perdite o danni subiti a seguito di tali interazioni. In caso di controversia tra te e qualsiasi utente del sito, non abbiamo alcun obbligo di essere coinvolti.

Con la presente rilasci e congedi per sempre la Società e i nostri funzionari, dipendenti, agenti, successori, e assegna da, e con la presente rinuncia e rinuncia, ogni passato, controversia presente e futura, reclamo, controversia, richiesta, Giusto, obbligo, responsabilità, azione e causa di azione di ogni genere e natura, che è sorto o deriva direttamente o indirettamente da, o che si riferisce direttamente o indirettamente a, il sito. Se risiedi in California, con la presente rinunci alla sezione del codice civile della California 1542 in relazione a quanto sopra, che afferma: “la liberatoria generale non si estende ai crediti di cui il creditore non conosce o sospetta l'esistenza a suo favore al momento dell'esecuzione della liberatoria, che, se da lui conosciuto, deve aver influito materialmente sul suo accordo con il debitore.”

Cookie e Web Beacon. Come qualsiasi altro sito web, himbuy.com utilizza i "cookie". Questi cookie vengono utilizzati per memorizzare informazioni inclusi i visitatori’ preferenze, e le pagine del sito Web a cui il visitatore ha avuto accesso o ha visitato. Le informazioni vengono utilizzate per ottimizzare gli utenti’ esperienza personalizzando il contenuto della nostra pagina web in base ai visitatori’ tipo di browser e/o altre informazioni.

Disclaimer

Il sito è fornito su un “così com'è” E “come disponibile” base, e l'azienda e i nostri fornitori declinano espressamente qualsiasi garanzia e condizione di qualsiasi tipo, sia espresso, implicito, o statutario, comprese tutte le garanzie o condizioni di commerciabilità, idoneità per uno scopo particolare, titolo, godimento tranquillo, precisione, o non violazione. We and our suppliers make not guarantee that the site will meet your requirements, will be available on an uninterrupted, timely, sicuro, or error-free basis, or will be accurate, affidabile, free of viruses or other harmful code, completare, legal, or safe. If applicable law requires any warranties with respect to the site, all such warranties are limited in duration to ninety (90) days from the date of first use.

Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so the above exclusion may not apply to you. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

Limitation on Liability

To the maximum extent permitted by law, in no event shall company or our suppliers be liable to you or any third-party for any lost profits, lost data, costs of procurement of substitute products, or any indirect, consequential, exemplary, incidental, special or punitive damages arising from or relating to these terms or your use of, or incapability to use the site even if company has been advised of the possibility of such damages. Access to and use of the site is at your own discretion and risk, and you will be solely responsible for any damage to your device or computer system, or loss of data resulting therefrom.

To the maximum extent permitted by law, notwithstanding anything to the contrary contained herein, our liability to you for any damages arising from or related to this agreement, will at all times be limited to a maximum of fifty U.S. dollars (u.s. $50). The existence of more than one claim will not enlarge this limit. You agree that our suppliers will have no liability of any kind arising from or relating to this agreement.

Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of liability for incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

Term and Termination. Subject to this Section, these Terms will remain in full force and effect while you use the Site. We may suspend or terminate your rights to use the Site at any time for any reason at our sole discretion, including for any use of the Site in violation of these Terms. Upon termination of your rights under these Terms, your Account and right to access and use the Site will terminate immediately. You understand that any termination of your Account may involve deletion of your User Content associated with your Account from our live databases. Company will not have any liability whatsoever to you for any termination of your rights under these Terms. Even after your rights under these Terms are terminated, the following provisions of these Terms will remain in effect: Sezioni 2 Attraverso 2.5, Sezione 3 and Sections 4 Attraverso 10.

Copyright Policy.

Company respects the intellectual property of others and asks that users of our Site do the same. In connection with our Site, we have adopted and implemented a policy respecting copyright law that provides for the removal of any infringing materials and for the termination of users of our online Site who are repeated infringers of intellectual property rights, including copyrights. If you believe that one of our users is, through the use of our Site, unlawfully infringing the copyright(S) in a work, and wish to have the allegedly infringing material removed, the following information in the form of a written notification (pursuant to 17 U.S.C. § 512(C)) must be provided to our designated Copyright Agent:

  • your physical or electronic signature;
  • identification of the copyrighted work(S) that you claim to have been infringed;
  • identification of the material on our services that you claim is infringing and that you request us to remove;
  • sufficient information to permit us to locate such material;
  • your address, telephone number, and e-mail address;
  • a statement that you have a good faith belief that use of the objectionable material is not authorized by the copyright owner, its agent, or under the law; E
  • una dichiarazione che le informazioni contenute nella notifica sono accurate, e sotto pena di falsa testimonianza, che sei il proprietario del copyright presumibilmente violato o che sei autorizzato ad agire per conto del proprietario del copyright.

Si prega di notare, pursuant to 17 U.S.C. § 512(F), qualsiasi falsa dichiarazione di fatti sostanziali in una notifica scritta espone automaticamente la parte reclamante alla responsabilità per eventuali danni, costi e spese legali da noi sostenuti in relazione alla notifica scritta e all'accusa di violazione del copyright.

Generale

I presenti Termini sono soggetti a revisione occasionale, e se apportiamo modifiche sostanziali, potremmo avvisarti inviandoti un'e-mail all'ultimo indirizzo e-mail che ci hai fornito e/o pubblicando in modo visibile un avviso delle modifiche sul nostro Sito. You are responsible for providing us with your most current e-mail address. In the event that the last e-mail address that you have provided us is not valid our dispatch of the e-mail containing such notice will nonetheless constitute effective notice of the changes described in the notice. Any changes to these Terms will be effective upon the earliest of thirty (30) calendar days following our dispatch of an e-mail notice to you or thirty (30) calendar days following our posting of notice of the changes on our Site. These changes will be effective immediately for new users of our Site. Continued use of our Site following notice of such changes shall indicate your acknowledgement of such changes and agreement to be bound by the terms and conditions of such changes. Dispute Resolution. Please read this Arbitration Agreement carefully. It is part of your contract with Company and affects your rights. It contains procedures for MANDATORY BINDING ARBITRATION AND A CLASS ACTION WAIVER.

Applicability of Arbitration Agreement. All claims and disputes in connection with the Terms or the use of any product or service provided by the Company that cannot be resolved informally or in small claims court shall be resolved by binding arbitration on an individual basis under the terms of this Arbitration Agreement. Unless otherwise agreed to, all arbitration proceedings shall be held in English. This Arbitration Agreement applies to you and the Company, and to any subsidiaries, affiliates, agenti, dipendenti, predecessors in interest, successori, and assigns, così come tutti gli utenti o beneficiari autorizzati o non autorizzati di servizi o beni forniti ai sensi dei Termini.

Obbligo di notifica e risoluzione informale delle controversie. Prima che entrambe le parti possano chiedere un arbitrato, la parte deve prima inviare all'altra parte un avviso di contestazione scritto descrivendo la natura e la base del reclamo o della controversia, e l'agevolazione richiesta. Dovrà essere inviata una comunicazione alla Società: Stati Uniti. Dopo aver ricevuto l'avviso, tu e la Società potete tentare di risolvere il reclamo o la controversia in modo informale. Se tu e la Società non risolvete il reclamo o la controversia entro trenta (30) giorni dal ricevimento della Notifica, ciascuna delle parti può avviare un procedimento arbitrale. The amount of any settlement offer made by any party may not be disclosed to the arbitrator until after the arbitrator has determined the amount of the award to which either party is entitled.

Arbitration Rules. Arbitration shall be initiated through the American Arbitration Association, an established alternative dispute resolution provider that offers arbitration as set forth in this section. If AAA is not available to arbitrate, the parties shall agree to select an alternative ADR Provider. The rules of the ADR Provider shall govern all aspects of the arbitration except to the extent such rules are in conflict with the Terms. The AAA Consumer Arbitration Rules governing the arbitration are available online at adr.org or by calling the AAA at 1-800-778-7879. The arbitration shall be conducted by a single, neutral arbitrator. Any claims or disputes where the total amount of the award sought is less than Ten Thousand U.S. Dollars (NOI $10,000.00) may be resolved through binding non-appearance-based arbitration, at the option of the party seeking relief. For claims or disputes where the total amount of the award sought is Ten Thousand U.S. Dollars (NOI $10,000.00) o più, the right to a hearing will be determined by the Arbitration Rules. Any hearing will be held in a location within 100 miles of your residence, unless you reside outside of the United States, and unless the parties agree otherwise. If you reside outside of the U.S., the arbitrator shall give the parties reasonable notice of the date, time and place of any oral hearings. Qualsiasi giudizio sul lodo emesso dall'arbitro può essere presentato in qualsiasi tribunale della giurisdizione competente. Se l'arbitro ti concede un premio superiore all'ultima offerta di transazione che la Società ti ha fatto prima dell'avvio dell'arbitrato, la Società ti pagherà l'importo maggiore del premio o $2,500.00. Ciascuna parte sosterrà i propri costi e gli esborsi derivanti dall'arbitrato e pagherà una quota uguale delle spese e dei costi del Fornitore ADR.

Regole aggiuntive per l'arbitrato senza comparizione. Se viene eletto l'arbitrato basato sulla non comparizione, l'arbitrato sarà condotto telefonicamente, online e/o esclusivamente sulla base di comunicazioni scritte; la modalità specifica sarà scelta dalla parte che avvia l'arbitrato. L'arbitrato non comporta alcuna comparizione personale delle parti o dei testimoni, salvo diverso accordo tra le parti.

Limiti di tempo. Se tu o la Società perseguite l'arbitrato, l'azione arbitrale deve essere avviata e/o richiesta entro i termini di prescrizione ed entro qualsiasi termine imposto dalle Norme AAA per la relativa controversia.

Potere di arbitro. Se viene avviato l'arbitrato, l'arbitro deciderà i diritti e le responsabilità dell'utente e della Società, e la controversia non verrà consolidata con altre questioni o unita ad altri casi o parti. L'arbitro avrà il potere di accogliere mozioni dispositive di tutto o parte di qualsiasi reclamo. L'arbitro avrà il potere di riconoscere un risarcimento pecuniario, and to grant any non-monetary remedy or relief available to an individual under applicable law, the AAA Rules, and the Terms. The arbitrator shall issue a written award and statement of decision describing the essential findings and conclusions on which the award is based. The arbitrator has the same authority to award relief on an individual basis that a judge in a court of law would have. The award of the arbitrator is final and binding upon you and the Company.

Waiver of Jury Trial. THE PARTIES HEREBY WAIVE THEIR CONSTITUTIONAL AND STATUTORY RIGHTS TO GO TO COURT AND HAVE A TRIAL IN FRONT OF A JUDGE OR A JURY, instead electing that all claims and disputes shall be resolved by arbitration under this Arbitration Agreement. Arbitration procedures are typically more limited, più efficienti e meno costose delle norme applicabili in tribunale e sono soggette a un controllo molto limitato da parte di un tribunale. Nel caso in cui dovesse sorgere un contenzioso tra l'utente e la Società in qualsiasi tribunale statale o federale in una causa per annullare o far rispettare un lodo arbitrale o altro, TU E L'AZIENDA RINUNCIATE A TUTTI I DIRITTI A UN PROCESSO CON GIURIA, scegliendo invece che la controversia venga risolta da un giudice.

Rinuncia ad azioni collettive o consolidate. Tutte le rivendicazioni e le controversie nell'ambito del presente accordo arbitrale devono essere arbitrate o contese su base individuale e non su base collettiva, e le rivendicazioni di più di un cliente o utente non possono essere arbitrate o contestate congiuntamente o consolidate con quelle di qualsiasi altro cliente o utente.

Riservatezza. Tutti gli aspetti del procedimento arbitrale saranno strettamente confidenziali. Le parti si impegnano a mantenere la riservatezza salvo diversamente richiesto dalla legge. Il presente paragrafo non impedisce a una delle parti di fornire a un tribunale qualsiasi informazione necessaria per far rispettare il presente Contratto, per far rispettare un lodo arbitrale, o per chiedere un provvedimento ingiuntivo o equo.

Separabilità. Se una o più parti del presente accordo arbitrale vengono ritenute non valide o inapplicabili ai sensi della legge da un tribunale della giurisdizione competente, quindi tale parte o parti specifiche non avranno alcun valore ed effetto e saranno separate e il resto del Contratto continuerà ad avere pieno vigore ed effetto.

Diritto di rinuncia. Uno o tutti i diritti e le limitazioni stabiliti nel presente accordo arbitrale possono essere rinunciati dalla parte contro la quale viene fatta valere la pretesa. Tale rinuncia non rinuncerà né pregiudicherà qualsiasi altra parte del presente Accordo di arbitrato.

Sopravvivenza dell'accordo. Il presente accordo di arbitrato sopravvivrà alla cessazione del rapporto con la Società.

Tribunale per le controversie di modesta entità. Ciò nonostante quanto sopra, sia tu che la Società potete intentare un'azione individuale in un tribunale per controversie di modesta entità.

Aiuto equo di emergenza. Comunque quanto sopra, Ciascuna delle parti può chiedere un equo provvedimento di emergenza dinanzi a un tribunale statale o federale al fine di mantenere lo status quo in attesa dell'arbitrato. Una richiesta di misure provvisorie non sarà considerata una rinuncia a qualsiasi altro diritto o obbligo ai sensi del presente accordo arbitrale.

Reclami non soggetti ad arbitrato. Nonostante quanto sopra, accuse di diffamazione, violazione della legge sulle frodi e gli abusi informatici, e violazione o appropriazione indebita del brevetto della controparte, copyright, il marchio o i segreti commerciali non saranno soggetti al presente accordo di arbitrato.

In qualsiasi circostanza in cui la suddetta convenzione arbitrale consente alle parti di adire un tribunale, le parti con la presente accettano di sottoporsi alla giurisdizione personale dei tribunali situati nella nostra contea, California, per tali scopi.

Il Sito potrebbe essere soggetto alla normativa statunitense. leggi sul controllo delle esportazioni e potrebbero essere soggetti a normative sull'esportazione o importazione in altri paesi. Accetti di non esportare, riesportare, o trasferire, direttamente o indirettamente, qualsiasi degli Stati Uniti. dati tecnici acquisiti dalla Società, o qualsiasi prodotto che utilizzi tali dati, in violazione delle leggi o dei regolamenti sull'esportazione degli Stati Uniti.

L'azienda si trova all'indirizzo nella Sezione 10.8. Se risiedi in California, è possibile segnalare reclami alla Complaint Assistance Unit della Division of Consumer Product del California Department of Consumer Affairs contattandoli per iscritto all'indirizzo 400 Via R, Sacramento, circa 95814, oppure telefonicamente al n (800) 952-5210.

Comunicazioni elettroniche. Le comunicazioni tra te e la Società utilizzano mezzi elettronici, se utilizzi il Sito o ci invii e-mail, o se la Società pubblica avvisi sul Sito o comunica con te via e-mail. Per scopi contrattuali, Voi (UN) consenso a ricevere comunicazioni dalla Società in formato elettronico; E (B) accettare che tutti i termini e le condizioni, accordi, avvisi, divulgazioni, e altre comunicazioni che la Società ti fornisce elettronicamente soddisfano qualsiasi obbligo legale che tali comunicazioni soddisferebbero se fossero in formato cartaceo.

Termini interi. I presenti Termini costituiscono l'intero accordo tra te e noi in merito all'utilizzo del Sito. Il nostro mancato esercizio o applicazione di qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini non costituirà una rinuncia a tale diritto o disposizione. I titoli delle sezioni dei presenti Termini sono forniti solo per comodità e non hanno alcun effetto legale o contrattuale. La parola “Compreso” significa “incluso senza limitazione”. Se qualsiasi disposizione di questi Termini è ritenuta non valida o inapplicabile, le altre disposizioni delle presenti Condizioni rimarranno inalterate e la disposizione non valida o inapplicabile sarà ritenuta modificata in modo che sia valida ed applicabile nella misura massima consentita dalla legge. Il tuo rapporto con la Società è quello di un contraente indipendente, e nessuna delle parti è un agente o un partner dell'altra. Questi Termini, e i tuoi diritti e obblighi nel presente documento, potrebbero non essere assegnati, subappaltato, delegato, o altrimenti trasferiti dall'utente senza il previo consenso scritto della Società, e qualsiasi tentativo di incarico, subappalto, delegazione, o il trasferimento in violazione di quanto sopra sarà nullo. La Società può cedere liberamente i presenti Termini. I termini e le condizioni stabiliti nei presenti Termini saranno vincolanti per gli cessionari.

La tua privacy. Si prega di leggere la nostra Informativa sulla privacy.

Informazioni su copyright/marchi commerciali. Diritto d'autore©. Tutti i diritti riservati. Tutti i marchi, i loghi e i marchi di servizio visualizzati sul Sito sono di nostra proprietà o di proprietà di terze parti. Non è consentito utilizzare questi Marchi senza il nostro previo consenso scritto o il consenso di tale terza parte che potrebbe possedere i Marchi.

Informazioni sui contatti

Indirizzo: Stati Uniti

E-mail: [email protected]